HISHAM MATAR: FÉRFIAK FÖLDJÉN

A neves angol-líbiai író első regényének eredeti, angol nyelvű kiadása 2006-ban jelent meg. 23 nyelvre fordították le, a Man Book Prize és a Guardian díjazottja. Magyar nyelven 2013-ban adta ki az Animus kiadó Tóth Tamás Boldizsár kiváló magyar fordításában. Hisham Matar – Férfiak földjén c. regénye az egyik legmegrázóbb könyv, amit valaha olvastam. A történetet…

Részletek

NINCS GONOSZ

„A falak nem tudják feltartóztatni az eszméket, a hitet és a szerelmet, és csak arra alkalmasak, hogy a diktatúrák körbezárják saját magukat” – mondta Kaveh Farman. 2020. október 15-e óta vetítik néhány budapesti moziban a Nincs gonosz (Sheytan vojud nadarad /There Is No Evil) c. iráni filmet, perzsa nyelven, magyar felirattal. Mohammad Rasoulof iráni rendező…

Részletek

ELÉRHETŐ ÁRÚ MŰVEK VÁSÁRA (AAF)

Elég sokat kell még várni arra, hogy a kortárs képzőművészeti alkotások vétele iránt érdeklődők végre Magyarországon is a legideálisabb helyen, egy nagy vásárszerű rendezvényen válogathassanak. Már közhírré tétetett, hogy a fenti kívánalomnak megfelelő ilyen fővárosi program, a Budapest Art Fair (BAF) október 22-től kerül megrendezésre, de a koronavírus járvány bizonytalanságban tartja a műgyűjtőket. Új helyzet,…

Részletek

OLVASÓNAPLÓ – SZOMORÚ KÖVETKEZMÉNYEKKEL

Ha az ember elgondolkodik, és még le is írja a gondolatait, néha kellemetlen helyzetbe kerül. Egyszerre feketén-fehéren ott állhat előtte mindannak a cáfolata, amit életecskéjében „vezérlő elv”-nek, vagy patetikusan hitnek lehet nevezni – és akkor várakozásra kényszerül. A végtelen felé tendáló listáról kicsíptem egy nevet, hogy az értelemszerűen egyre növekvő, soha nem törleszthető adósságaim közül…

Részletek

ZÁRÓJELENTÉS

Elismerését és nagyra becsülését fejezte ki Szabó István Oscar-díjas filmrendezőnek a Magyar Szociális Fórum azért, mert nem tartott igényt olyanok elismerésére, akiknek társadalomromboló, életellenes magatartását művészi eszközökkel ábrázolja Zárójelentés című alkotásában. Az emberjogi fórum idézi a film fő gondolatát: „A szörnyűségek természetessé válnak, ha eltűrjük őket”. Szabó István jelzi a magyar társadalmat fenyegető veszélyt a kardiológus…

Részletek

AZ EGYSZERI MAGYAR ÍRÓ, DEMETER SZILÁRD ESETE DEMETER SZILÁRDDAL, A NEMZETI KULTÚRA VÉDELMEZŐJÉVEL

Miután Demeter Szilárd PIM főigazgató, akit mostanában a magyar irodalom és kultúra fölött lebegő óvó tekintetként tudok elképzelni (némi Szauron-áthallással) megadta a maga definícióját a „magyar író” nevezetű természeti képződményről (ti.: „az a magyar író, aki magyar olvasónak, magyarul ír művet és azt szeretné, hogy száz év múlva magyarul olvassák ugyanazt a művet, az az…

Részletek