Posted in A Kiemelt cikkek Kulturális antropológia

HÁZASSÁGKÖTÉSI SZOKÁSOK ÉSZAK-NYUGAT KAMERUN TÖRZSI KIRÁLYSÁGÁBAN

Kamerunban kétszáznál több a magukat törzsnek nevező népcsoportok száma, ezek nyelvükben, szokásaikban (a temérdek közös jellemző mellett) eltérnek egymástól. Így van ez a házassági szokásokkal…

Tovább... HÁZASSÁGKÖTÉSI SZOKÁSOK ÉSZAK-NYUGAT KAMERUN TÖRZSI KIRÁLYSÁGÁBAN
Posted in A Kiemelt cikkek Nincs pardon Nyilvánosság

EURÓPA CSENDES, ÚJRA CSENDES…

  A tévét bámuljuk. Drága tévé, most vettük. Hetven éve. Szinte új. Ahhoz képest, amilyen tévék eddig voltak, egészen jól bírja. Ülünk, és nézzük a…

Tovább... EURÓPA CSENDES, ÚJRA CSENDES…
Posted in A Kiemelt cikkek Arculat Portré

PÓCS PÉTER PORTRÉ

A hazai plakátművészet meghatározó személyiségének művei azonnal felismerhetők, annak ellenére, hogy rendkívül sokféle technikát alkalmaz. Saját ötlete például a színezett sólisztgyurma-plasztika, majd később a festett…

Tovább... PÓCS PÉTER PORTRÉ
Posted in A Kiemelt cikkek

ARCKÉPEK – GÉZA, A BIZTONSÁGI ŐR

Géza és a presszó összeforrt az emberek emlékezetében, még a legidősebbek sem emlékeznek arra, hogy egyik a másik nélkül létezett volna. Tehát a régmúlt homályába…

Tovább... ARCKÉPEK – GÉZA, A BIZTONSÁGI ŐR
Posted in A Kiemelt cikkek Nincs pardon Nyilvánosság

AZ ÍRÁS, MEG A VÉGE

– Na, fiam, volna is mindjárt egy neked való téma – morzsolta orrcimpáját a lap főszerkesztő-helyettese (Efhá), miután tetőtől-talpig végigmérte Viráth Ödön újságírót, aki nem…

Tovább... AZ ÍRÁS, MEG A VÉGE
Posted in A Kiemelt cikkek Bizalom Tudománykommunikáció

A SZENT KORÁN MAGYAR NYELVŰ FORDÍTÁSAIRÓL

A Szent Korán magyar nyelvű fordításainak vizsgálata történeti szempontból nem nélkülözheti a legfontosabb európai Korán-fordítások összefoglaló ismertetését. Az első európai, latin nyelvű Korán-fordítás 1143-ban készült,…

Tovább... A SZENT KORÁN MAGYAR NYELVŰ FORDÍTÁSAIRÓL